Export
La fonction d'exportation des données d'un livre est un élément
fondamental de oStorybook. En effet, le principe même du logiciel est de
permettre de réutiliser simplement les informations sous un autre format.
Les formats disponibles sont:
-
XML : pour eXtensible Markup Langage, largement inspiré de la
structure DocBook, mais pas identique (voir l'article Wikipedia à ce
propos).
-
HTML : pour HyperText Markup Langage, c'est un export complètement
standardisé permettant la publication directement sur un site
Internet, ou sa reprise avec un outil bureautique (comme LibreOffice,
ou Word), ou un outil de composition pour la publication sur papier
(Latex par exemple).
-
TXT : c'est la production d'un fichier de type texte de base, sans
aucune mise en forme graphique. Le fichier produit est donc
directement utilisable par un éditeur de texte comme NotePad.
-
SQL : c'est la possibilité d'exporter le fichier sous forme d'un texte
réutilisable comme une collection de requêtes SQL de création d'une
base de données. Ce format peut être utilisé comme une sauvegarde de
la base de données de oStorybook, voir à ce propos la fonction de
sauvegarde.
Pour les formats XML et HTML il est possible de
sélectionner le type de contenu à exporter:
-
export du texte
-
export du résumé
-
export d'une liste (des parties, chapitres, scènes, personnages,
etc...), ou de toutes les listes simultanément.
Pour l'exportation du texte plusieurs options sont disponibles:
-
un seul fichier ou un fichier par chapitre
-
exporter le numéros des chapitres, avec la possibilité de choisir
entre chiffres romains ou arabes.
-
exporter les titres des chapitres et/ou des scènes.
-
exporter les dates et lieux des scènes.
-
insérer un séparateur de scène sous la forme de la chaîne de
caractères '.oOo.'
Pour l'exportation d'une liste au format TXT l'utilisateur
dispose de la possibilité de séparer les colonnes par une tabulation ou
un autre caractère de son choix. Sachant que les tableurs utilisent
habituellement le point-virgule il sera nécessaire de veiller à ce l'un
ou l'autre des textes (desciption, notes, texte de la scène) ne comporte
pas un point-virgule.
|
|
|
| 